Pronomes Interrogativos e recíprocos
PRONOMES INTERROGATIVOS
Os pronomes interrogativos são:
• Who, quem
• What, que
• Which, qual.
• What, que
• Which, qual.
– Who é declinável: nominativo who, possessio whose, de quem, e objetivo whom, que (objeto direto ou indireto). Who refere-se à identidade: Who is he? Quem é ele?
– What refere-se a pessoas e coisas. Quando usado com referência a pessoas, indaga sobre a posição social, a profissão, o caráter, etc.
– Which é seletivo e refere-se a pessoas e coisas.
– Who e Whom são pronomes substantivos: Who is that man? Quem é aquele homem? Whom do you see at the window? Quem você vê à janela?
– Whose, what e which são pronomes substantivos e adjetivos. Ex.:
Whose daughter is she? De quem é ela filha?
What books did he read? Que livros ele leu?
What is this? Que é isto?
What is he? He is an architect. Que é ele? Ele é arquiteto.
Which pupil wrote this? Qual aluno escreveu isto?
Which of the two is going? Qual dos dois vai?
Os interrogativos compostos de ever – whoever, whatever, whichever são formas enfáticas correspondentes a who, what, which e exprimem surpresa, impaciência ou desagrado:
Whoever took the dictionary from the bookcase? Quem tirou o dicionário da estante?
Whatever excuses did he offer? Que desculpas apresentou ele?
Whichever way did he go? Em que direção foi ele?
Whatever excuses did he offer? Que desculpas apresentou ele?
Whichever way did he go? Em que direção foi ele?
6 – PRONOMES RECÍPROCOS
Each other e one another, um ao outro, uns aos outros, usam-se para duas ou mais pessoas ou coisas:
The two men looked at each other (ou one another), os dois homens olharam um para o outro.
The people in the village all knew each other (ou one another), todas as pessoas na vila conheciam-se umas às outras.
OBSERVAÇÕES:
1ª) Os pronomes each other e one another podem ser usados na forma possessiva: each other’s, one another’s, um do outro, uns dos outros.
2ª) É freqüente o emprego de each other e one another com certos verbos em que há a idéia de reciprocidade, como – kiss, fight, meet, etc.
3ª) O uso de each other como sujeito só é admissível em linguagem coloquial.
|
0 comentários: